Mussigk, gottfried (1642–1698), copperplate engraving, 277×177 mm gothofredus mussigk i[uris]c[consul]t[us,] heredit[arius] in hohendorff[,] reg[iminis?] quod in lusatia infer[iore] est, supr[emi] ut et consist[orii?] ibid[em] consul. Aetat[is] 56. Anno 1699. Congredier voluere simul bona cuncta; statutum est consensu unanimi, mussik inesse suo: eusebie, gravitas, prudentia sum[m]a, decori cura virum laudant: exprimit arte manus. I[uris]c[onsul]to nobiliss[im]o mecoenati me- ritiss[im]o memor[iae] et pietat[is] causâ f[ecit] gc kirchmejer, acad: wittenb. Senior. Translation: all virtues wanted to come together, it was unanimously decided to dwell in their leisure: the fear of god, the dignified seriousness, the highest prudence and the concern for what is honorable, they all praise the man. Hans represents him with her art. Date: 1699.
Loading...