Identificatietitel(s): elk meent zijn uil een valk te zijn. Spreekwoorden naar karel van mander (serietitel). Objecttype: prent serienummer: 4/6objectnummer: rp-p-bi-4302. X. Catalogusreferentie: hollstein dutch 66. Opmerking: als gillis van breen beschreven. New hollstein dutch 98-1(3). Opmerking: met nederlandse tekst in boekdruk. Opschriften / merken: onderschrift, midden onder in de marge, gegraveerd: ‘cuis, suum pulchrum est, et gaudet simia prole. . Quicquid amatq[ue] probat, nulloq[ue] examine pensat. ’ieder houdt het zijne voor uitnemendonderschrift, midden onder, onder plaatrand, boekdruk: ‘dat elck sotken prysen zijn marotken wil, maeckt dicwils geschil, want selfs menich schalck, niet / en bevroedt, dat men door den affecti bril / al graeu voor blaeu, ja zijn uyl voor een valck siet. ’ieder houdt het zijne voor uitnemendnummer, linksonder, gegraveerd: ‘4’. Omschrijving: een man zit op de grond en kijkt door zijn bril naar de uil op zijn hand (en denkt een valk te zien). Achter hem twee narren met elk een marot (narrestaf) in de hand. Het spreekwoord beeld de gedachte uit dat iedereen denkt zelf het beste te hebben of te zijn. Onder de voorstelling een verklarend latijns vers van franco estius en een nederlands tekst in boekdruk. Vervaardiging. Vervaardiger: prentmaker: hendrick goltzius (toegeschreven aan atelier van), naar ontwerp van: karel van mander (i), schrijver: franco estius. Plaats vervaardiging: haarlem. Datering: 1590 - 1594. Fysieke kenmerken: gravure en tekst in boekdruk. Materiaal: papier techniek: graveren (drukprocedé) / boekdruk. Afmetingen: blad: h 278 mm × b 196 mmtoelichtingde ontwerptekening voor deze prent bevindt zich in de collectie van de albertina, wenen, inv. Nr. 8013. Onderwerp: wat: spreekwoorden, gezegden etc. Owlseyeglasses, spectaclesfool, simpleton, numskull. Verwerving: onbekend. Date: between 1590 and 1594.
Loading...